Wereldbibliotheek 1997. Oorspronkelijke titel: Berta la Larga (1996).
Lange Berta, een hemels liefdessprookje van Cuca Canals is een ‘passionele, ironische, meteorologische en erg onlogische kroniek’ over een lange griet van zestien. Wanneer ze verliefd wordt op de postbode uit het rivaliserende dorp, stijgt de temperatuur tot zo ondraaglijke hoogten dat het dorp een gelofte aflegt: ze zullen zich in het roze kleden, ook de mannen, en zich van seks onthouden zolang het weer van slag blijft. Een roman in de traditie van de groteske literatuur, waarin vooral de ruwe kantjes van de menselijke natuur op een grappige manier zijn uitvergroot. Bij de roman is, als reclamestunt, een Beknopt woordenboek van Lange Berta en van Cuca Canals (6,5 x 11,5 cm) uitgegeven, waarin sleutelbegrippen uit de roman en uit het leven van Canals worden toegelicht. Zo blijkt ze mijn voorliefde voor het voegwoord ‘en’ te delen. Cuca Canals is vooral bekend van de scenario’s van een aantal succesvolle en groteske films: Huevos de oro, Jamón jamón, La teta y la luna.