Auteur: hwa

  • De waarheid volgens Virginia – María Fasce

    Wereldbibliotheek 2007. Oorspronkelijke titel: La verdad según Virginia (2004) De waarheid volgens Virginia is geschreven door María Fasce, een bekende Argentijnse schrijfster-journaliste. Het boek werd aangeprezen als een typisch vrouwenboek (chicklit), en dus diende zich de vraag aan of het wel kon worden vertaald door een man. Mijn antwoord was kort: yes, it can, vertalers…

  • Overspel in 33 variaties – Juan José Millás

    Wereldbibliotheek 2006. Oorspronkelijke titel: Cuentos de adúlteros desorientados (2005) Overspel in 33 variaties van Juan José Millás. In deze bundel is overspel de basis van het huwelijk; het huwelijk de basis van het overspel. De bundel bevat 33 licht ontregelende, vaak absurde verhalen over uiteenlopende vormen van vreemdgaan en desparate escapades. Extremen worden niet geschuwd:…

  • Slaap kindje slaap – Eduard Estivill

    Wereldbibliotheek 2005. Oorspronkelijke titel: Guía rápida para enseñar a dormir a los niños (2002), met illustraties van Clara Roca. Slaap kindje slaap SNELGIDS om je kind te leren slapen van de bekende Barcelonese kinderarts Eduard Estivill is een populaire handleiding voor ouders met kinderen die niet naar bed willen en/of moeilijk in slaap komen. Overigens…

  • Het halssieraad van de Neanderthaler – J.L. Arsuaga

    Wereldbibliotheek 2004. Oorspronkelijke titel: El collar del neandertal (1999) Het halssieraad van de Neanderthaler van Juan Luis Arsuaga vertelt over de eerste mensen op het Iberisch Schiereilend en hun habitat, de strijd tussen de Cro-Magonmens en de neanderthaler en de factoren die hebben bijgedragen aan het succes van die eerste soort in de strijd om…

  • De botanica van het verlangen – Michael Pollan

    Prometheus 2003. Oorspronkelijke titel: The Botanics of Desire (2001) De botanica van het verlangen van Michael Pollan is een combinatie van geschiedschrijving, filosofie en journalistiek. De journalist-tuinman Pollan verkent de wereld uit het gezichtspunt van vier veredelde planten – de appel, de tulp, de marihuana en de aardappel – die ons landbouwende mensen voor hun…

  • Gezicht op Delft – Anthony Bailey

    Prometheus 2002. Oorspronkelijke titel: Vermeer. A View of Delft (2001). Gezicht op Delft (2002, Bert Bakker) van Anthony Bailey is een biografie van Johannes Vermeer. Vanuit vertaaltechnisch oogpunt redelijk lastig, omdat er veel verwijzingen waren naar Nederlandse realia uit de 17e eeuw, die in de Engelse tekst uiteraard waren vertaald in het Engels van nu.…

  • Voorbeeldige vrouwen – Almudena Grandes

    Prometheus 1997. Oorspronkelijke titel: Modelos de mujer. Voorbeeldige vrouwen van Almudena Grandes is een bundel verhalen over vrouwen die op een of andere manier strijden om het leven naar hun hand te zetten. Ze proberen los te komen van hun moeder, van het keurslijf van hun omgeving, de conventies… Toen ik aan deze verhalen begon,…

  • Malena – Almudena Grandes

    Prometheus 1996 en 1997. Oorspronkelijke titel: Malena es un nombre de tango. Malena (1997, Prometheus) van Almudena Grandes handelt over Malena, die zich als jonge vrouw probeert te ontworstelen aan de knellende greep van haar familie en de verwachtingen die men in dat burgerlijke, ogenschijnlijk vriendelijke milieu heeft van meisjes. Omdat de vertaling vlug klaar…

  • Lange Berta – Cuca Canals

    Wereldbibliotheek 1997. Oorspronkelijke titel: Berta la Larga (1996). Lange Berta, een hemels liefdessprookje van Cuca Canals is een ‘passionele, ironische, meteorologische en erg onlogische kroniek’ over een lange griet van zestien. Wanneer ze verliefd wordt op de postbode uit het rivaliserende dorp, stijgt de temperatuur tot zo ondraaglijke hoogten dat het dorp een gelofte aflegt:…

  • Jij, de duisternis – Mayra Montero

    Wereldbibliotheek 1996. Oorspronkelijke titel: Tú, la oscuridad (1995). Jij, de duisternis van Mayra Montero speelt zich af in Haïti, waar herpetoloog Victor in de dichtbeboste bergen op zoek gaat naar de legendarische bloedkikker, of eleutherodactylus sanguineus. Hij wordt daarbij geholpen door de oude Haïtiaanse gids Thierry, die hem tussen de bedrijven door zijn levensverhaal vertelt.…